Klub Muzyki i Literatury we Wrocławiu zaprasza na prezentację książki Waldemara Okonia pt. „Jeszcze jeden tom wierszy/Ještě jedna sbírka poezie”, wydanie polsko-czeskie
Gościnnie: Libor Martinek – tłumacz na język czeski
9 stycznia (czwartek) 2025 roku o godz. 18.00
Wstęp wolny. Zapraszamy
Waldemar Okoń – pisarz, poeta, historyk sztuki, krytyk artystyczny, kurator wystaw sztuki współczesnej, profesor nauk humanistycznych specjalizujący się w historii sztuki XIX i XX wieku. Opublikował m.in. zbiory studiów poświęconych tej epoce w książkach: Sztuka i narracja (1988), Alegorie narodowe (1992), Sztuki siostrzane (1992), Wtajemniczenia (1996), Stygnąca planeta (2002). Przeszłość przyszłości (2005), monografie Jan Matejko i Stanisław Wyspiański (1998) oraz Kresy w malarstwie polskim (2006). Wydał również szereg tomów poezji i prozy poetyckiej – ostatnio polsko-francuski Jeszcze jeden tom wierszy (2021), książki prozatorskie Max z drugiej strony ulicy (2015), Jestem jak echo. Rok 1983 (2017), „Dniewnik” czyli kronika niezapowiadanych śmierci – część pierwsza: lata 2016-2019 (2021) oraz baśń dla dzieci i dorosłych Michaś i Księżyc (2019), Twórca koncepcji i redaktor naczelny wychodzącego od roku 2006 kwartalnika Instytutu Historii Sztuki Uniwersytetu Wrocławskiego „Quart”. Obecny Prezes wrocławskiego oddziału Stowarzyszenia Pisarzy Polskich i redaktor naczelny kwartalnika „Format Literacki”.
Libor Martinek – urodzony 15 stycznia 1965 roku w Krnowie (Republika Czeska). Historyk literatury, krytyk literacki i muzyczny, wykładowca historii literatury czeskiej na Slezske univerzitě / Uniwersytecie Śląskim w Opawie, założyciel Pracowni Komparatystyki Literackiej, edytor zbiorów poetyckich, tłumacz z języków: polskiego, angielskiego i ukraińskiego. Prowadzi zajęcia z historii literatury czeskiej po 1945 roku, teorii literatury, komparatystyki literackiej, teorii i praktyki przekładu, współczesnej literatury czeskiej, literatury i muzyki, literatury regionalnej. Mieszka w Opawie, która jest od dawna centrum kulturowym czeskiego Śląska. Od września 2017 jest profesorem Uniwersytetu Wrocławskiego w zakresie bohemistyki, wykłada w Instytucie Filologii Słowiańskiej UWr. Obronił doktorat (Ph.D.) w 2000 roku, uzyskał habilitację (doc.) w 2010 z historii literatury czeskiej oraz doktorat z historii literatury polskiej (PhDr.) w 2005 roku na Uniwersytecie im. Masaryka w Brnie. Badacz literatury czeskiej, polskiej (na Śląsku Cieszyńskim) i niemieckiej (były tzw. Ostsudetenland) przede wszystkim na pograniczu czesko-polskim.
Transmisja z wydarzenia:
Klub Przyjaciół Grodna i Wilna zaprasza na prelekcję Andrzeja Kofluka w Klubie Muzyki i Literatury we Wrocławiu pt. „Szlakiem św. Jakuba”
9 stycznia (czwartek) 2025 roku o godz. 16.00
Wstęp wolny. Zapraszamy
Andrzej Kofluk jest przewodnikiem miejskim po Wrocławiu oraz terenowym po Dolnym Śląsku. Wrocławianin, od 6 kwietnia 2010 roku pielgrzym na drodze do Santiago, a od 9 marca 2011 roku pielgrzymem do Rzymu na beatyfikację Jana Pawła II.
Droga św. Jakuba, nazywana często także po hiszpańsku Camino de Santiago – szlak pielgrzymkowy do katedry w Santiago de Compostela w Galicji w północno-zachodniej Hiszpanii. W katedrze tej, według przekonań pielgrzymów, znajduje się ciało św. Jakuba Większego Apostoła. Nie ma jednej trasy pielgrzymki, a uczestnicy mogą dotrzeć do celu jednym z wielu szlaków. Droga oznaczona jest muszlą św. Jakuba, która jest także symbolem pielgrzymów, i żółtymi strzałkami. Istniejąca od ponad tysiąca lat Droga św. Jakuba jest jednym z najważniejszych chrześcijańskich szlaków pielgrzymkowych, obok szlaków do Rzymu i Jerozolimy. Według legendy ciało św. Jakuba przewieziono łodzią do północnej Hiszpanii, a następnie pochowano w miejscu, w którym dziś znajduje się miasto Santiago de Compostela.